|
|
TARIFFARIO GENERALE – TRADUZIONI Le tariffe sono calcolate sulla lingua di partenza – in tal modo il costo della traduzione è fissato prima dell’inizio del lavoro(1) – e dipendono dalle caratteristiche del testo da tradurre (lunghezza (2) , leggibilità, difficoltà, argomento che richiede intenso lavoro di ricerca, stile oscuro e convulso, ecc.). Pertanto, le tariffe qui riportate sono da considerarsi puramente indicative. (1) l testo deve essere fornito in un formato che consente il conteggio delle righe/ battute/ parole (es. Microsoft Word). Il formato PDF può essere convertito in testo per effettuare il conteggio. (2) Per traduzioni estese, può essere concordata una tariffa forfettaria. Traduzioni: Tariffe: Cartella: 25 righe di 55 battute ciascuna (spazi inclusi), cioè 1375 battute: € 22,00 Riga standard: 55 battute (spazi inclusi), cioè in media 10 parole: € 0,88 Parola: € 0,088 1000 Parole: € 88,00 Battuta (spazi inclusi): € 0,016 1000 Battute (spazi inclusi): € 16,00 Traduzione + riassunto: + 50% Sovrapprezzo: Per traduzioni urgenti: + 20% Per traduzioni con formato particolare (es. tabelle, figure con didascalie, grafici, ecc.) o che devono essere scritte usando programmi tipo Microsoft Excel o PowerPoint + 20% Tariffa minima: Per traduzioni inferiori ad una cartella standard: € 24,00 Traduzioni per l’editoria (3): (3) I prezzi delle traduzioni per l’editoria sono più bassi perché vanno aggiunti i relativi diritti e percentuali. Tariffe: Cartella: 30 righe di 60 battute (spazi inclusi), cioè 1800 battute: € 16 Riga di 60 battute (spazi inclusi), cioè in media 10 parole: € 0,534 Parola: € 0,0534 1000 parole: € 53,40 Battuta (spazi inclusi): € 0,00889 1000 battute (spazi inclusi): € 8,89 Sovrapprezzo: Per traduzioni urgenti: + 20% Per traduzioni con formato particolare (es. tabelle, figure con didascalie, grafici, ecc.) o che devono essere scritte usando programmi tipo Microsoft Excel o PowerPoint + 20% TARIFFARIO GENERALE - REVISIONI I servizi linguistici includono anche correzioni, revisioni, riscritture, a vari livelli, di testi già tradotti in italiano. Per questo tipo di servizio si applica in genere una tariffa oraria (min. € 21) oppure una tariffa per parola (in genere metà del prezzo di traduzione). Il calcolo per parola permette di determinare anticipatamente il costo della revisione. La tabella sottostante fornisce alcune indicazioni di carattere generale. Per una valutazione accurata occorrono infatti informazioni dettagliate sul testo da rivedere. Revisione: Tariffa oraria o per parola Livello 1: correzione di errori tipografici Min: € 23/ora Max: 50% costo traduzione Livello 2: modifiche di ridotta entità Livello 3: rielaborazioni sostanziali del testo Sovrapprezzo: per lavori urgenti: + 20% per testi in formati particolari: + 20%